1. 首页 / 娱乐 /  正文

菲茨杰拉德:三次闯荡好莱坞的大作家

爵士时代的大作家菲茨杰拉德曾三次闯荡好莱坞,然而三次经历留给他的只有无尽的失望和心酸。

菲茨杰拉德第一次有机会接触好莱坞,是在1927年,彼时他正值人生的顶点。两年之前,《了不起的盖茨比》的出版令30岁出头的他成为美国最畅销的作家之一。而这次初探好莱坞却以失败告终,也成为了他人生下坡路的起点。

第二次,米高梅高薪邀请他写剧本,但又担心他的实力,请了另一个作家与他共同创作,这令菲茨杰拉德十分不满,加上担心妻子的身体,他匆忙完成任务,但这次的剧本也没有被采纳,他发誓再也不来好莱坞了。

第三次正值美国经济危机,好莱坞却依然黄金遍地。菲茨杰拉德不得不再次回到好莱坞,和米高梅合作。这次他信心满满,感觉自己可以打一个漂亮的翻身仗,但结果也不尽如人意。

在后来的创作生涯中,菲茨杰拉德在《时尚先生》杂志连载了一个系列故事,创作了主人公帕特·霍比,一个好莱坞的编剧,他做过枪手、也曾一夜成名,最后落得寂寂无名,借他之口,菲茨杰拉德讲述自己在好莱坞的一连串经历,书中,小演员的落魄生活、灯红酒绿的社交场景、大佬之间风云诡谲的谈判、明星之间争风吃醋的小心思,都有体现。

  • No.

    01.

    帕特·霍比系列故事

    THE PAT HOBBY STORIES

    书籍作者 : 菲茨杰拉德

    推荐指数 : ★★★★★

    点击文字进入阅读

    明星私宅一日游

    生意不太好,否则格斯也不至于对路中间一个明显落魄不堪的家伙下手:那人正站在他的破车旁,焦急地等待这浑身哆嗦、热气腾腾的老伙计赶紧冷却下来。

    “嘿,兄弟,”格斯招呼道,虽然不抱多大期望,“想去电影明星家里参观吗?”

    那个红眼眶的家伙扭过头来,傲慢地瞥了眼格斯:

    “我就在电影里。”他说,“我自己就在那里面。”

    “演员吗?”

    “编剧。”

    帕特·霍比看回自己的车,它正像辆街头卖烤花生的小车似的“噗噗”响着。他说的是实话,至少曾经是实话。过去,帕特的名字的确经常作为编剧在电影银幕上闪现几秒钟,不过近五年来,这种机会越来越少了。

    格斯·万斯克准备收摊子去吃午饭了。他把资料和地图都放进一个小皮箱,夹在胳膊底下带走了。正午的太阳愈发晒人,帕特躲到了先生的遮阳伞下,捡起一张他掉在地上、沾了土的单子。如果不是身上只有十四美分,帕特早就打电话叫汽修站的人来拖车了——现在只能干等着。

    没一会儿,一辆密苏里牌照的豪华轿车停在了他身边。后排乘客座上,是一个小个子蓄须的白种男人,和一个抱着只小狗的胖女人。两人讨论几句后,那女人面带羞涩地探出头来,跟帕特打招呼。

    “你能带我们去哪些明星家?”她问。

    突然的一句话,帕特还没晃过神来。

    “我是说,我们能去罗伯特·泰勒[3]家吗?还有克拉克·盖博家,秀兰·邓波儿家……”

    “要是你们进得去的话,我想可以吧。”帕特说。

    “如果——”女人接着说,“如果能去这些巨星家,我们会多付你一些的。”

    一道希望之光瞬间照亮了帕特。人傻钱多凑一块儿了。角度很重要,在好莱坞,无论拍电影还是混生活,全都要靠它。一旦找对了角度,就意味着能在布朗·德比[4]餐厅吃饭,能抱着美酒美女缠绵整夜,还能给自己的破车换个新轮胎。而此刻,一个完美的角度简直要自动撞进帕特怀里。

  • 终于看到一片没有栅栏的开放式草坪,帕特让司机在这幢宅子旁停下,自己下车快步跑去门口。虽然眼下情况窘迫,但帕特相信他能编出些东西来把客户挡回去——就说小姐得了腮腺炎。他可以从屋外指给他们看她养病的房间窗口。

    按了门铃,里面毫无动静,不过帕特看出,门是虚掩的。他小心翼翼推开门,发现自己正面对着一间空无一人的古典式华丽大厅。他屏息倾听房内的动静,可是没有,周围没有一个人影,楼上没有脚步声,厨房里也没人在悉悉索索。帕特仰头灌了一口酒,转身飞速奔去等着的豪华轿车旁。

    “小姐在拍戏,”他说得很快,“不过我们可以安安静静地看看他们家的客厅。”

    罗宾逊夫妇带着小狗布吉激动地下了车,跟着帕特走进房内。这的确可以算是“秀兰·邓波儿家的客厅”,反正好莱坞明星的家里都差不多。帕特瞅见角落里有一个布娃娃,指给他们看。夫人把它捡起来,恭敬地欣赏着,还递给布吉看,结果它只无所谓地嗅了嗅。

    “我能见见太太吗?”她问。

    “哦,她出门了——现在家里没人。”帕特一着急就犯了大错。

    “没人……哦~~~那布吉一定很想看看小姐姐的卧室吧!”

    没等帕特开口,夫人就赶着小狗跑上楼了。先生跟着一起上去,只留帕特在底下厅里忐忑地张望,只要门口或楼上哪一有响动,随时准备开溜。

    他喝完了一整瓶酒,然后礼貌地把空酒瓶藏到一个沙发垫下。他的客户在楼上待的时间未免太长太危险了,帕特不得不上楼去找他们。在楼梯上,他听到夫人正跟丈夫说:

    “怎么只有一个小孩的房间?我记得秀兰还有两个兄弟的。”

    盘旋的楼梯旁有一扇面对大路的窗户,帕特忽然瞥见一辆宽敞的车子停在了路边。从车上走下一位重量级人物——虽然不是夫人追逐的那种电影明星,但他在好莱坞可是一手遮天的——著名制片人老先生,帕特二十年前曾给他当过新闻发言人。

    帕特顿时慌了。他脑中瞬间编出了一个他为何会出现在此的复杂理由。但是没用的,先生绝不会原谅他。这下连在电影公司每周两百五十美元的零工都要泡汤了,他早已近乎停摆的职业生涯眼看就要被画上一个更加彻底的句号。帕特不顾一切地跑了——冲下楼梯,穿过厨房,从后门蹿了出去,至于罗宾逊夫妇,就听天由命吧。

    快步走到下一条街时,帕特开始对他们有点抱歉了。他可以想象先生掏出名片,说他是罗伯迪尔食品公司董事长的情景;他也可以想象先生的惊疑,叫来了警察,给罗宾逊夫妇搜身。

    或许这样就可以了结了——除非火冒三丈的罗宾逊夫妇,立刻向警察告发他们当初是在哪见到帕特的。

    帕特突然在路上拔腿猛冲起来,刚喝下去的杜松子酒化作大滴的汗珠从额头涔涔滴落。他的车还停在格斯·万斯克的遮阳伞旁!同时,他还想起了另一条警察可以找到他的线索——只盼望罗纳德·考尔曼不会记得住帕特的全名了。