1. 首页 / 娱乐 /  正文

对比国产强行煽情,浪矢版的或许才是我们想要的《解忧杂货店》

片名/浪矢解忧杂货店

导演:广木隆一

主演:山田凉介/村上虹郎/宽一郎/成海璃子/门胁麦/林遣都/铃木梨央/山下莉绪/手塚通/中村治雄/萩原圣人/小林薰/吉行和子/尾野真千子/西田敏行

类型:剧情

官方网站:namiya-movie.jp

制片国家/地区:日本

语言:日语

上映日期:2018-02-02(中国大陆)/2017-09-23(日本)

片长:129分钟

又名:解忧杂货店/MiraclesoftheNamiyaGeneralStore

IMDb链接:tt6298600

剧情简介:

本片根据日本人气推理作家东野圭吾的同名原作改编。

《解忧杂货店》这部小说我看了两遍,如果加上国版和现在日版,对于其中的一些故事来说,我已经四刷了。要问我什么感觉?该泪目时依然潸然泪下,剧情并不因为熟悉而没感觉,反而是因为了解剧情,在还没出现时就已经眼泪婆娑了。

当鱼店音乐人松岗克朗,将那封信一半放进卷闸门门缝,还未投进时,他吹起了口琴,《重生》的旋律敲击着我的耳膜,眼泪随之滑落脸庞,内心充满了心痛,因为我了解随后的剧情。正像我曾经二刷《琅琊榜》时一样,有些镜头在第一次看的时候,并没什么感觉,二刷时则让我的心随着剧情跌宕起伏。

既然两部电影都看过,难免会有比较,所谓没有比较就没有伤害。我也不得不这么认为,《解忧杂货店》(国版)初看时,王俊凯、迪丽热巴和董子健演绎的翔太、幸平和敦也,有模有样,确实颇有惊艳之感。成龙扮演的浪矢老爷爷,最初居然都没看出是谁演的,可见化妆和成龙的演技是可圈可点的。

但是,当我看了《浪矢解忧杂货店》(日版),不由自主的感叹,日本的小说日本人的改编比国产确实好一些,对原著的理解更深刻展示更传神。

《浪矢解忧杂货店》中的三个小伙子,相比较国版中的三个人所表现出来的特点更突出,眼神交流更能传递内心的变化,国版相对来说感觉有些闹。最让我感动的是浪矢老爷爷的扮演者带给我的惊喜,远比成龙大哥对人物的把握更准确,表演更游刃有余。日本演员的名字我记不得,特意从网上查了一下知道这位老戏骨是西田敏行先生。

另一段(有剧透,如果不喜欢剧透者请不要读)有剧透是三个年轻人晓得自己错怪晴美之后所表现出来的态度与行动,让我看到了“三个人”而不是一伙人。幸平和翔太感觉内疚,马上就想去自首,然后匆忙就跑出去了。敦也则没有这想法,一方面他虽然改变了晴美一生,但他由于对妈妈是舞女这个现实的耿耿于怀,对晴美也有跟他俩不太一样的想法。

他虽然知道自己错怪了对方,但对于是否自首,还是持了不同态度。但他终究本质不坏,还是走出了杂货店,当他打开牛奶箱,看到了自己做实验扔进去的白纸居然有了回音。当他读到老爷爷说的话:“正因为是一张白纸,才可以随心所欲描绘地图。一切全在你自己。

总体来说,国版和日版的改编都很不错,只是日版略胜一筹,就如中国小说改编成电影之后,国产的会胜于其他国家的版本一样。

这部电影的治愈效果也在此,无论你对生活失望也罢,甚至绝望,这部电影都会给你力量,让你重燃信心,奔向梦想!