猎场你要去斯卡伯勒集市吗英文插曲是什么歌 Scarborough Fair歌曲翻译
猎场中熊青春回去找郑秋冬,郑秋冬回家看着睡着的熊青春,听着一首英文歌,中文翻译是你要去斯卡伯勒集市吗歌曲是什么,那么小编在这边为大家整理了该首歌的歌曲歌词,欢迎阅读。>>【电视剧《猎场》插曲主题曲片尾曲所有背景音乐歌词歌曲汇总】
猎场你要去斯卡伯勒集市吗英文插曲是什么歌 Scarborough Fair歌曲
当时郑秋冬听的歌曲应该是《Scarborough Fair》。
Scarborough Fair
歌手:Sarah Brightman
Are you going to Scarborough Fair
你要去斯卡伯勒集市吗
Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
请代我问候住在那里的一个人
he once was a true love of mine
他曾经是我的真爱
Tell him to make me a cambric shirt
叫他为我做一件麻纱衬衫
Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Without no seams nor needless work
毫无裁剪和针脚
Then he'll be a true love of mine
然后他将成为我的真爱
Tell him to find me on acre of land
叫他为我找一亩地
Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Between the salt water and the sea strand
在海水与沙滩之间
Then he'll be a true love of mine
然后他将成为我的真爱
Tell him to reap it with a sickle of leather
叫他用皮镰刀将其(胡椒,上文省略了一段,要求是用一粒胡椒仔播种)收割
Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
And gather it all in a bunch of heather
然后用一根帚石楠将其束起
Then he'll be a true love of mine
然后他将成为我的真爱
Are you going to Scarborough Fair
你要去斯卡伯勒集市吗
Parsley, sage, rosemary and thyme
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
请代我问候住在那里的一个人
He once was a true love of mine
他曾经是我的真爱
试听:http://music.163.com/#/song?id=3405868