1. 首页 / 知识 /  正文

增译法翻译有哪些例子? 爱问知识人

增译法翻译有哪些例子? 爱问知识人

增译法翻译有哪些例子?

(1) What about calling him right away?  马上给他打个电话,你觉得如何? (增译主语和谓语)  (2) If only I could see the realization of the four modernizations。
  要是我能看到四个现代化实现该有多好啊! (增译主句)  (3) Indeed, the reverse is true。  实际情况恰好相反。 (增译名词)  (4) Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights。
  就是法西斯国家本国的人民也被剥夺了人权。 (增译物主代词)  (5) While the magistrates were free to burn down house, the common people were forbidden to light lamps。
  只许州官放火,不许百姓点灯。 (增译连词)  (6) 这是我们两国人民的又一个共同点。  This is yet another common point between the people of our two countries。
(增译介词)  (7) 在人权领域,中国反对以大欺小、以强凌弱。  In the field of human rights, China opposes the practice of the big oppressing the small and the strong bullying the weak。
(增译暗含词语)  (8) 三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。  Three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang the mastermind。 (增译注释性词语)。